Mažeikių lopšelio-darželio „Pasaka“ bendruomenė naujuosius metus pradėjo nusiteikusi labai darbingai. Vasario 3–8 dienomis mūsų rajone apsilankė svečiai iš Bulgarijos respublikos, Burgaso miesto: darželio „Valshebstvo“ direktorė Katya Misheva ir to paties darželio direktoriaus pavaduotojas Kostadinov Atanasov.
Bulgarijos darželio „Valshebstvo“ atstovai buvo pristatyti rajono vadovams, Švietimo skyriaus darbuotojams. Jie Burgaso miesto mero įpareigojimu perdavė atminimo dovanėles Mažeikių rajono savivaldybės mero pavaduotojai Sigutei Bernotienei, Švietimo skyriaus vedėjui Apolinarui Stonkui. Susitikimų metu svečiai pasakojo apie Bulgarijoje vykdomą švietimo politiką, pasidžiaugė įstaigų pasiekimais ir ateities planais.
Vienas iš svečių vizito tikslų buvo apsilankyti Mažeikių lopšelyje-darželyje „Pasaka“ ir daugiametį bendravimą įteisinti sutarties pasirašymu.
Susitikimas prasidėjo Mažeikių lopšelyje-darželyje „Pasaka“, įstaigos direktorė Zita Siliūnienė pristatė įstaigą, papasakojo apie ugdymo kryptis, sąlygas, įgyvendinamas programas, ugdytinių ir bendruomenės pasiekimus, apžvelgė Lietuvos švietimo sistemą, jos prioritetus, svečiams linkėjo kūrybinio darbo ir gerų emocijų viešint Lietuvoje.
Darželio etnokultūros grupė su vaikais pasitiko svečius švęsdami Šv. Agotos dieną lietuvių liaudies dainomis, žaidimais rateliais, posakiais apie duoną. Svečius sužavėjo lietuviški tautiniai drabužiai, sutartinės, liaudiški vaikų pajuokavimai. Po šventės svečiai ir dalyviai buvo pavaišinti duona, o gautus duonos kepalėlius lininiuose maišeliuose kitą dieną nešėsi į Šv. Pranciškaus Asyžiečio bažnyčią pašventinti.
Svečiai domėjosi tiek ugdymo turiniu, tek jo įgyvendinimo sąlygomis. Jie lankėsi įstaigos grupėse, išklausė auklėtojų pasisakymus apie ugdymo proceso organizavimą, edukacinių aplinkų kūrimo ypatumus pagal Valdorfo pedagogiką. Kiekvienoje grupėje svečių laukė staigmenos: vaikai ir grupės pedagogai vaišino šviežia duona su medumi, gira, mokė lietuvių liaudies žaidimų, šokių, ratelių. Vaikai įteikė savo sukurtus darbelius. Svečiai žavėjosi erdviomis, šviesiomis darželio patalpomis, ugdymo priemonių gausa, natūralia vidaus ir lauko aplinka.
Svečiuodamiesi Mažeikiuose Bulgarijos darželio „Valshebstvo“ atstovai taip pat lankėsi lopšelyje-darželyje „Buratinas“, kuriame buvo aptartos vaikų fizinį aktyvumą skatinančios edukacinės aplinkos ir krepšinio pradmenų ugdymo galimybės ikimokykliniame amžiuje.
Lankydamiesi lopšelyje-darželyje „Bitutė“, svečiai stebėjo vaikų ugdymo procesą, akimirkas baseine, sporto bei korekcinės mankštos kabinete, relaksacijos kambaryje, išbandė druskos kambario gydomąjį poveikį.
Malonų vakarą svečiai praleido privačiame miesto darželyje „Namučiai po smilga“. Vadovė Rima Lipskienė maloniai vedžiojo svečius po savo jaukų darželį, kur jie galėjo pamatyti laisvą, nevaržomą ir saugią, lavinančią ir kartu tausojančią vaikų pojūčius bei aktyvinančią vaizduotę aplinką dirbant pagal Valdorfo pedagogiką.
Svečiams iš Bulgarijos pajūrio miesto Burgaso buvo organizuota kelionė į Lietuvos uostamiestį. Klaipėdoje jie lankėsi lopšelyje-darželyje „Vyturėlis“, kuriame pedagogai ir vaikai džiugino liaudiškomis pamario dainomis, šokiais, vaišino lietuviškais patiekalais bei stintomis. Įstaigos direktorė Rima Rupšienė supažindino su vykdomomis programomis, projektais, edukacinėmis aplinkomis.
Svečiai iš Bulgarijos viešėjo šešias dienas, todėl galėjo susipažinti su nuostabia Lietuvos gamta, papročiais, kultūra bei istorija. Tikimės, kad pabuvę Kryžių kalne pajuto Lietuvos tautinį dvasingumą. Po viešnagės jie išsakė susižavėjimą lietuvių susitelkimu, stiprybe. Lankydamiesi Klaipėdoje svečiai sužinojo apie sudėtingą uostamiesčio įsikūrimo istoriją, susipažino su įvairių laikmečių išlikusia senamiesčio architektūra, unikaliomis jo gatvelėmis. Vaikštinėdami Palangoje Bulgarijos darželio „Valshebstvo“ atstovai žavėjosi gotikinio stiliaus Švč. Mergelės Marijos Ėmimo į dangų bažnyčios didingumu, nedidelio kurortinio miestelio paveldo suderinamumu su šiuolaikiškumu. Eidami tiltu į jūrą džiaugėsi pajūrio gamta, tik pritrūko bulgariškos šilumos. Šis mūsų klimato trūkumas bemat išnyko apsilankius kaimo sodyboje, kur svečiai ragavo tradicinius cepelinus.
Svarbus momentas – įstaigų bendradarbiavimo sutarties pasirašymas. Sutarties tikslas – plėsti žinias kultūros ir kraštotyros srityse, keistis darbo patirtimi. Sutartyje buvo numatytos bendradarbiavimo sritys: visapusiško bendradarbiavimo skatinimas ir plėtra, pedagogų delegacijų pasikeitimas siekiant pagerinti žinias apie dalyvaujančių šalių kultūras, skatinti auklėtojas mąstyti plačiau nei nacionalinis kontekstas, palaikyti vaikų tarpusavio bendradarbiavimą. Šis susitikimas suteikė mums puikią galimybę sustiprinti ir įteisinti ilgametę draugystę su Bulgarijos respublikos Burgaso miesto darželio „Valshebstvo“ atstovais, susipažinti ir supažindinti kitus su Bulgarijos švietimo sistema, dalytis patirtimi.
Tačiau pats svarbiausias tikslas – tapti Bulgarijos respublikos Burgaso miesto darželio „Valshebstvo“ partneriais ir įsijungti į „Erasmus plius“ švietimo, mokymo, jaunimo ir sporto programą, kuri bus įgyvendinama 2014–2020 metais.
Kas turi pradžią, turi ir pabaigą. Taip atėjo ir kupinas teigiamų emocijų atsisveikinimo vakaras, kurio metu Mažeikių lopšelio-darželio „Pasaka“ direktorė Zita Siliūnienė ir direktoriaus pavaduotoja ugdymui Alina Petravičienė padėkojo už puikų bendradarbiavimą, perdavė suvenyrus Burgaso miesto darželio „Valshebstvo“ bendruomenei bei vaikams. Svečiai padėkojo už turiningą viešnagės programą ir pakvietė atvykti į svečius.
Žinoma, šis susitikimas nebūtų įgyvendintas be rėmėjų. Tik jų pagalba pavyko svečiams suorganizuoti įsimintiną viešnagės programą. Dėkojame rėmėjams ir džiaugiamės suteikta galimybe patirti naujų įspūdžių, pasisemti idėjų ir pasidalyti patirtimi su kolegomis iš Bulgarijos.
Alina PETRAVIČIENĖ,
direktoriaus pavaduotoja ugdymui
Aušra JUDKUVIENĖ,
vyresnioji logopedė
Mažeikių lopšelis-darželis „Pasaka“
nebegaliu, kiek nervina ta reklama, lend visokie buteliai į akis, nebeskaitysiu „Santarvės“
Daugiau tokių gražių ir profesionaliai paruoštų naujienų
šaunuolės moterys. Ir toliau – taip.